> Front Page
> Beginners
>> Lesson List
>> "The" (part 1)
>> English Connection
>> Basic Verbs
>> Extra Stuff
>> Test
> Upper Beginners
> Low Intermediate
> Upp Intermediate
> Our Blog
> About Us
> Contact Us
There are many things you can do to help us.

Everything is done by volunteers and donations so contact us if you want to get involved.



English Connection

People are aware that Yiddish has its roots in Old German, but people forget that English also comes from Old German. Therefore the languages are more similar than people think.

There are also many Yiddish words that exist in English slang, but this is covered in another lesson.

Same Words

Here is a list of just a few words that are the same in both languages. Just the accent and spelling is different.

A & An A & An א & אןַ
House Hoyz הויז
Bed Bet בעט
Cat Katz קאַץ
Book Bukh בוך
I sing Ikh zing איך זינג

Words with slightly different meaning

A lot of words that exist in both languages have slightly changed meaning over the last 1,000 years, but you can see the connection to the words.

Here are just a few example.

Fleysh (פֿלייש) Flesh (meat)
Fleysh now means "meat."
Man (מאַן) Man (husband)
Man often means "husband."
Hunt (הונט). Hound (dog)
Hunt means "dog" in Yiddish. But the English dog called the "hound" has same root as Hunt.
Stool Stool (chair)
A form of chair in English is called a "stool." Like a bar stool. In Yiddish, this word is used for all chairs.

Grammar Similarities

Students of German suffer terribly due to the grammar rules that seem to be totally illogical. As Yiddish is mostly from German, students may be surprised to here that Yiddish does not have these crazy rules. Some heavy grammar does exist, such as with the word "The." But this is an exception.
Yiddish has a large amount of words from Hebrew. English has a large amount of words from French. However the base of the language (which is the grammar), is mostly the same.
For example, the future is made in the same way. In English, the future is made by adding "will." Such as "I will eat" and "they will drink.." This grammar rule is the same in Yiddish.
  Copyright-Free. All learning material may be freely shared and distributed without request. London. UK. 2013-2014.